Текст песни и перевод The Rolling Stones - Ain't Too Proud to Beg
Жанр: | Rock / Rock 'n' Roll / Blues Rock / Funk Rock |
Исполнитель: | The Rolling Stones |
Альбом: | It's Only Rock and Roll |
Длительность: | 03:31 |
Рейтинг: | 11716 |
MP3: | Скачать |
Загрузил: | Yoхан |
Текст:
I know you wanna leave me, but I refuse to let you go. If I have to beg, plead for sympathy I don’t mind, ’cause it means that much to me. Ain’t too proud to beg, sweet darling. Please don’t leave me, don’t you go. Ain’t too proud to plead, baby, baby. Please don’t leave me, don’t you go. Well I heard a quiet man is half a man with no sense of pride. If I have to cry to keep ya I don’t mind weeping if weeping gonna keep ya by my side. Ain’t too proud to beg, sweet darling. Please don’t leave me, don’t you go. Ain’t too proud to plead, baby, baby. Please don’t leave me, don’t you go. If I have to sleep on your doorstep all night and day just to keep you from walking away. Let my friends laugh, for this I can stand ’cause I wanna I keep ya anyway I can. Ain’t too proud to beg, sweet darling. Please don’t leave me, don’t you go. Ain’t too proud to plead, baby, baby. Please don’t leave me, don’t you go. Ain’t too proud to beg, sweet darling. Please don’t leave me, don’t you go. Ain’t too proud to plead, baby, baby. Please don’t leave me, don’t you go. I got a love so deep in the pit of my heart ev’ry day it grows more and more. I’m not ashamed to come and plead with you, baby if pleading keeps you from walking out the door. Ain’t too proud to beg, sweet darling. Please don’t leave me, don’t you go. Ain’t too proud to plead, baby, baby. Please don’t leave me, don’t you go. Ain’t too proud to beg, sweet darling. Please don’t leave me, don’t you go. Ain’t too proud to plead, baby, baby. Please don’t leave me, don’t you go. Sweet darling, don’t you go. Ain’t to proud to beg, sweet darling. Ain’t too proud to, ain’t too proud to get down on my knees, baby, please, don’t go. Ain’t too proud to, ain’t too proud to beg, please, don’t leave me, now don’t you go. Ain’t too proud to beg, my sweet darling, please don’t leave me, now don’t you go. Ain’t too proud to beg, sweet darling, yeah, don’t you go!Перевод:
Я знаю, ты хочешь уйти от меня, но я отказываюсь тебя отпускать. Пусть мне приходится умолять, прося о сочувствии Мне всё равно, ведь это так много значит для меня. Не настолько горд, чтобы не умолять, моя милая. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Не настолько горд, чтобы не упрашивать, детка, детка. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Да, говорят, что покорный мужчина – лишь наполовину мужчина безо всякого чувства собственного достоинства. Если мне придётся плакать – я не постесняюсь рыдать если мои рыдания смогут удержать тебя. Не настолько горд, чтобы не умолять, моя милая. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Не настолько горд, чтобы не упрашивать, детка, детка. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Пусть мне придётся спать у твоего порога днём и ночью лишь бы не дать тебе уйти. Пусть мои друзья смеются, я это выдержу ведь я хочу удержать тебя любым способом. Не настолько горд, чтобы не умолять, моя милая. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Не настолько горд, чтобы не упрашивать, детка, детка. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Не настолько горд, чтобы не умолять, моя милая. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Не настолько горд, чтобы не упрашивать, детка, детка. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. В самой глубине моего сердца живёт любовь с каждым днём она становится всё больше и больше. Я не стыжусь умолять тебя, детка если мольбы удержат тебя от того, чтобы покинуть меня навсегда. Не настолько горд, чтобы не умолять, моя милая. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Не настолько горд, чтобы не упрашивать, детка, детка. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Не настолько горд, чтобы не умолять, моя милая. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Не настолько горд, чтобы не упрашивать, детка, детка. Пожалуйста, не бросай меня, не уходи. Милая моя, не уходи. Не настолько горд, чтобы не умолять, моя милая. Не слишком горд, не слишком горд, чтобы упасть на колени, детка, пожалуйста, не уходи. Не настолько горд, не настолько горд, чтобы не умолять, пожалуйста, не бросай меня, ну, не уходи же. Не настолько горд, чтобы не умолять, моя милая, пожалуйста, не бросай меня, ну, не уходи же. Не настолько горд, чтобы не умолять, милая моя, да, не уходи!;
Неправильный текст?
Похожие тексты
ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ
The Corrs - Intimacy | Lian Ross - I Will Always Love You | The Rosen Corporation - Morphic Resonance - Livestream 18.12.21 | The Corrs - Paddy McCarthy | Gods Tower - Iprit [''Demolition Tape'' Demo '92 As Chemical Warfare] | Camo & Krooked - Watch It Burn (Red Bull Symphonic) | Carl Eric - Autumn Nights | Shoji Yokouchi - Moonglow | Кино - Хочу перемен! | Auspicium - Infinite Lights Of Greater Stars | Vengaboys - Vengaboys Megamix '99 (Full Length Version) | David Guetta,JD Davis - The Worlds Is Mine (Fuck Me I'm Famous Remix) | Li Zhi (李志) - Seek (寻找) | Ottawan - Hands Up (Instrumental) | Поцелуй Вампира - Магия Любви | Сергей Минаев - Вояж | Vengaboys - We're Going To Ibiza! - Armin Van Blizzard Mix | Hellicobacter - Бактерия Зла | Schustin - Way More Time | Виктор Могилатов - Как живёшь ты | Hasegawa Rena (長谷川玲奈),Moe Shop - Eat Sleep Dance | Slimus - Манки Даст | Marcus & Martinus - When All The Lights Go Out | Shoji Yokouchi - El Condor Pasa | Shoji Yokouchi - Love Me Tonight | Glass Beams - Rattlesnake | 2Pac - Thug Life | Kraftwerk - Stratovarius | The Corrs - No Good For Me | Lamb - What Sound
последние комментарии