Текст песни и перевод Stillste Stund - Alice (Der Spiegeltanz)

Ursprung Paradoxon
Жанр: Gothic Rock
Исполнитель: Stillste Stund
Альбом: Ursprung Paradoxon
Длительность: 05:53
Рейтинг: 214
MP3: Скачать
Загрузил: diamondfan

Текст:

(Alice... komm zu mir...) Eigentlich hätte Alice längst schlafen sollen, doch in dieser Nacht glaubte sie eine Stimme ihren Namen rufen gehört zu haben. So stand sie also auf und wandelte barfuß durch das dunkle Haus... Sie fand sich vor einem bemerkenswerten Spiegel wieder, mit einem riesigen, zerschrammten Rahmen, der sich eindrucksvoll vor ihr in die Höhe reckte. In dem Mondlicht erinnerten seine Verzierungen an alte knorrige Finger, welche die Spiegelkanten zu umklammen schienen. Jeden hätt' es wohl erschreckt, Hätt' er wie sie in den Spiegel geblickt Denn tief im Dunkel, wurd sie gewahr einer blassen Gestalt, die sie starr ansah (Komm tanz mit mir in die Spiegelwelt Komm tanz mit mir bis der Vorhang fällt Es gibt keine Schatten in einer Welt ohne Licht Komm tanz mit mir bis der Spiegel bricht!) Sie wollte sich abwenden, wegrennen, doch sie war wie gelähmt. Ihr Mund öffnete sich, doch die Kehle wie zugeschnürt drang kein Laut über ihre Lippen. Sie fühlte sich wie in einem Alptraum und ihre weit aufgerissenen Augen waren nicht in der Lage, sie wachzublinzeln. Eine Stimme im Kopf, das Mondlicht im Haar Vor Angst wie versteinert im Geiste sie war Doch des Mädchens Körper, apathisch und stumm, fing an sich zu drehen, herum und herum Wieder und wieder, herum und herum! (Alice, komm zu mir...) Am Morgen wird man das Mädchen im ganzen Haus suchen, vergeblich nach ihr rufen. Denn in seinem Nachthemd, von Blut entsetzlich rot, wird man es schließlich inmitten von Spiegelscherben liegend finden - tot!

Перевод:

(Алиса!.. Иди ко мне...) Вообще-то, Алиса уже давно должна была спать, но этой ночью ей показалось, будто чей-то голос звал ее по имени. Поэтому она встала и пошла босиком по темному дому... Она оказалась перед примечательным зеркалом с огромной исцарапанной рамой; оно внушительно возвышалось над ней. В лунном свете отделка зеркала напоминала кривые старческие пальцы, которые словно пытались ухватиться за его края. Это испугало бы любого, Он бы так же, как и она, взглянул бы в зеркало, Потому что там во тьме, как она обнаружила, Была бледная фигура, пристально смотревшая на нее. (Ну же, танцуй со мной в зазеркалье, Ну же, танцуй со мной, пока не упадет занавес. В мире без света нет теней, Ну же, танцуй со мной, пока зеркало не разобьется.) Она хотела развернуться и убежать, но ее словно парализовало. Она открыла рот, но горло сдавило, и с ее губ не слетело ни звука. Ей казалось, будто она попала в кошмар, и она не могла моргнуть своими вытаращенными глазами, чтобы проснуться. Голос в голове, лунный свет в волосах. Она окаменела от страха, Но тело девочки, молчаливо и апатично, Начало кружиться круг за кругом, Снова и снова, круг за кругом! (Алиса, Иди ко мне...) Утром девочку искали по всему дому, но напрасно звали ее. Ведь, когда ее наконец нашли, то увидели, что она лежала в осколках зеркала в своей ночной рубашке, ужасающе красной от крови... мертвая!;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

новости портала

10.11.2017
Адрес сайта
Сайт доступен по адресу https://i.myzuka.me
06.11.2017
Обновление раздела ТОП-250
Добавлены новые разделы для альбомов,сборников и саундтреков
28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера

последние комментарии