Текст песни и перевод Rammstein - Donaukinder (Bonus Track)

Liebe Ist Für Alle Da
Жанр: Industrial Metal
Исполнитель: Rammstein
Альбом: Liebe Ist Für Alle Da
Длительность: 05:19
Рейтинг: 57501
MP3: Скачать
Загрузил: 19AltMan89

Текст:

Donaukinder Donau quillt dein Aderlass Wo Trost und Leid zerfliessen Nichts gutes liegt verborgen nass In deinen feuchten Wiesen Keiner weiss was hier geschah Die Fluten rostig rot Die Fische waren atemlos Und alle Schwaene tot An den Ufern in den Wiesen Die Tiere wurden krank Aus den Auen in den Fluss Trieb abscheulicher Gestank Wo sind die Kinder Niemand weiss was hier geschehen Keiner hat etwas gesehen Wo sind die Kinder Niemand hat etwas gesehen Muetter standen bald am Strom Und weinten eine Flut Auf die Felder durch die Deiche Stieg das Leid in alle Teiche Schwarze Fahnen auf der Stadt Alle Ratten fett und satt Die Brunnen giftig aller Ort Und die Menschen zogen fort Wo sind die Kinder Niemand weiss was hier geschehen Keiner hat etwas gesehen Wo sind die Kinder Niemand hat etwas gesehen Donau quillt dein Aderlass Wo Trost und Leid zerfliessen Nichts gutes liegt verborgen nass In deinen feuchten Wiesen Wo sind die Kinder Niemand weiss was hier geschehen Keiner hat etwas gesehen Wo sind die Kinder Niemand hat etwas gesehen =========================== Дети Дуная В Дунае течёт твоя кровь, Где тают радость и печаль. Лишь горе одно сокрыто На твоих влажных лугах. Никто не знает, что здесь произошло – Потоки ржаво-красного цвета… Рыбы задохнулись, И все лебеди мертвы. На берегах, на лугах Животные больны. И из долин к реке Идёт отвратительный смрад. Где же дети? Никто не знает, что здесь было, И никто ничего не видел. Где же дети? Никто ничего не видел… Вскоре матери встали в реку И зарыдали потоками слёз. Через плотину поля И все заводи наполнились горем. Чёрные знамёна над городом, Все крысы жирные и сытые. Все источники отравлены, И все люди разъехались… Где же дети? Никто не знает, что здесь было, И никто ничего не видел. Где же дети? Никто ничего не видел… В Дунае течёт твоя кровь, Где тают радость и печаль. Лишь горе одно сокрыто На твоих влажных лугах. Где же дети? Никто не знает, что здесь было, И никто ничего не видел. Где же дети? Никто ничего не видел…

Перевод:

Дети Дуная (перевод mickushka из Москвы) В Дунае течёт твоя кровь, Где тают радость и печаль. Лишь горе одно сокрыто На твоих влажных лугах. Никто не знает, что здесь произошло – Потоки ржаво-красного цвета… Рыбы задохнулись, И все лебеди мертвы. На берегах, на лугах Животные больны. И из долин к реке Идёт отвратительный смрад. Где же дети? Никто не знает, что здесь было, И никто ничего не видел. Где же дети? Никто ничего не видел… Вскоре матери встали в реку И зарыдали потоками слёз. Через плотину поля И все заводи наполнились горем. Чёрные знамёна над городом, Все крысы жирные и сытые. Все источники отравлены, И все люди разъехались… Где же дети? Никто не знает, что здесь было, И никто ничего не видел. Где же дети? Никто ничего не видел… В Дунае течёт твоя кровь, Где тают радость и печаль. Лишь горе одно сокрыто На твоих влажных лугах. Где же дети? Никто не знает, что здесь было, И никто ничего не видел. Где же дети? Никто ничего не видел… Дети Дуная (перевод Артём Минасян из Вытегры) Течёт Дунай, он кровь твоя, Как боль и горе вьётся. И под водой лежит земля, В лугах замолкли птицы. Здесь когда-то жизнь была, В приливах ржавых и густых. Ловили рыбу в тех краях Те, кто давно уже мертвы. На берегах, лугах, равнинах Болел ужасно божий скот. Лишь на мели гниёт плотина, Страшный запах тянет с вод. Там, там где дети! Вы не знали, что же здесь, И никто не встал на месть. Там, там где дети! И никто не будет мстить. Свет упал на матерей, Приливу слёзы льют. Трупы на полях сгорают, Скорбь во всех прудах играет. В городе опущен флаг, Крысы, голод, вечный мрак, И ядовитых тварей рать, Люди стали убегать. Там, там где дети! Вы не знали, что же здесь, И никто не встал на месть. Там, там где дети! И никто не будет мстить. Течёт Дунай, он кровь твоя, Как боль и горе вьётся. И под водой лежит земля, В лугах замолкли птицы. Там, там где дети! Вы не знали, что же здесь, И никто не встал на месть. Там, там где дети! И никто не в силах мстить. Дети Дуная* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Дурную кровь несёт Дунай, Трагично и печально. Стал страшным адом добрый край, Луга скрывают тайну. Никто не знает, что стряслось, В заливах красный яд. Для рыбы места не нашлось, И лебеди лежат. Берегами и лугами Все звери дохнут в ряд, Семимильными шагами Марширует резкий смрад. Где ваши дети? Мой вопрос – что было здесь? Но не знает город весь. Где ваши дети? Не ответил город весь. Сотни мам стояли там, Плач был слышен даже нам. Сквозь плотину при напоре Потекло полями горе. Флаги чёрные по миру. Только крысам всё до жиру. Отрава даже в родниках, Уходят люди второпях. Где ваши дети? Мой вопрос – что было здесь? Но не знает город весь. Где ваши дети? Не ответил город весь. Дурную кровь несёт Дунай, Трагично и печально. Стал страшным адом добрый край, Луга скрывают тайну. Где ваши дети? Мой вопрос – что было здесь? Но не знает город весь. Где ваши дети? Не ответил город весь. Где ваши дети? Но не знает город весь. Где ваши дети? Но ответ не знает город весь. Где ваши дети? Но не знает город весь. * Песня посвящена экологической катастрофе 2000 года, когда на одном из румынских заводов имел место выброс в реку Дунай более 100 тысяч кубометров воды, загрязненной соединениями тяжёлых металлов. В то время катастрофу назвали "вторым Чернобылем". Поэтический (эквиритмичный) перевод;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

Торба На Круче - Драконы | Лаки Кесоглу - Осенние Листья (1971) | Мария Кодряну - День На Двоих (1971) | Анатолий Горохов,Эдуард Лабковский - Наша Служба (1971) | Поющие гитары - Карлсон (1971) | София Ротару - Песня О Моем Городе (1972) | Светлана Крючкова - Черное И Белое (1972) | Мария Пахоменко - Ненаглядный Мой (1971) | Эдуард Хиль - Не Плачь, Девчонка (1971) | Голубые гитары - Ветер Северный (1971) | Весёлые ребята - Люди Встречаются (1971) | Ольга Воронец - А Где Мне Взять Такую Песню (1971) | Эдуард Хиль - Зима (Потолок Ледяной) (1971) | Аида Ведищева - Лесной Олень (1972) | Валентина Толкунова - Стою На Полустаночке (1972) | София Ротару - Червона Рута (1972) | Песняры - Косил Ясь Конюшину (1972) | София Ротару - Водограй (1972) | Весёлые ребята - Легко Влюбиться (1971) | Валерий Золотухин - Разговор Со Счастьем (1973) | Самоцветы - Там, За Облаками (1973) | Анна Герман - А Он Мне Нравится (1973) | Весёлые ребята - Если Любишь Ты (1973) | Екатерина Шаврина - Гляжу В Озера Синие (1973) | Самоцветы - Верба (1973) | Группа Стаса Намина "Цветы" - Есть Глаза У Цветов (1973) | Doro - Résistance | Торба На Круче - Друг | Вячеслав Бутусов и Ю-Питер - Скалолазы | Stray Kids - District 9

новости портала

10.11.2017
Адрес сайта
Сайт доступен по адресу https://i.myzuka.me
06.11.2017
Обновление раздела ТОП-250
Добавлены новые разделы для альбомов,сборников и саундтреков
28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера

последние комментарии