Очень красивый альбом. Если бы он был выпущен хотя бы в 50х, он бы звучал совершенно иначе - тогда во всем мире (и даже "у нас") был подьём моды на бардовскую песню/singer songwriter как её именуют "у них". Но этот альбом вышел в 70м - времени битлов, зарождения прогрессив рока, электронной музыки и классического авангардизма, времени создания новых жаров, музыкальных инструментов и полного изменения мейнстрим рынка навсегда. И выпускать релизы в стиле Leonard Cohen, Johnny Cash и Bob Dylan стало нерентабельно.
Уже с первых аккордов потрясающего пианино и восхитительного голоса Артура (курчавый парень с обложки) можно заключить что в этом альбоме есть то, что стоит оценить. Данный трек вышел синглом (получивший несколько Грэмми) возглавил чарт Billboard Hot 100 и стал одной из самых знаменитых композиций дуэта. Второй трек начинается с перебора испанской гитары - сарсуэла, взятая из народных мотивов Перу. Ровно, как и следующая Cecilia тоже имеет афробит ритмы (на неё делали регги каверы, и даже мой любимый франкоязычный Joe Dassin). "Саймон заявляет в документальном фильме 2011 года The Harmony Game, что во время первоначального успеха песни он наткнулся на недавно вернувшегося ветерана войны во Вьетнаме. Мужчина сказал Саймону, что солдаты услышали эту песню и сочли ее признаком изменения нравов в стране". Почти про каждую песню из этого альбома есть отдельная статья на википедии, я горячо рекомендую ознакомиться. Этот альбом слишком сложный для обычной авторской песни, но она (песня) является его фундаментом, по этому рекомендую ознакомиться с лирикой:
"Я лишь бедный парень,
Обо мне не говорят,
И я растерял все силы,
Обещания в моих карманах лишь лежат.
Вранье и ложь, и то, что хочешь
Ты услышать сам, про прочее забыв.
Когда дом с семьей я покидал,
Я совсем ребенком был,
И с компанией бездомных
В тишине вокзалов жизнь свою я просадил.
Видел я и беднейшие кварталы,
Куда оборванцы шли,
Чтоб найти там то, что так и не нашли.
Мне понадобились деньги,
Я искал работу — никому я не был нужен,
Кроме этих проституток с седьмой авеню.
Сказать я б мог,
Что, когда мне было худо, там
Я не был одинок.
Ла-ла-ла...
Я сносил всю зимнюю одежду,
Как же я хочу уйти, уйти домой,
Где зима — зима Нью-Йорка — не убьет меня,
А вернет вновь домой.
Будто вижу я — боксера,
Драка — ремесло его.
Я уверен, что он помнит
Обо всех, кто "уложил" его,
И о воплях поражений
В своей злобе и стыде.
Ухожу я, ухожу я,
Но борец живет во мне.
Автор перевода — Guitaroman
https://lyrsense.com/simon_and_garfunkel/the_boxer"
Влияние битлов (5, 9 треки) и прогрессив рока, народных элементов и джаза (свинга) пестрят и украшают порой слишком сложную лирику, чтобы дать слушателю отдых и выбор: внимать или нет. Кроме отличных технически сольных партий, потрясающей лирики и капельного вокала двух молодых мужчин здесь потрясает баланс новаторской техники: это глобалистическое пересечение новых, модных жанров и старого доброго кантри, знакомого слушателю очень давно. И это очень британски (европейски) звучащий альбом. Релиз получил два Грэмми (потом еще в 71 и 77), Brit Awards. Несмотря на неоднозначное мнение критиков, многие из которых ретроспективно пересмотрели своё отношение. Вошел во множество списков: «1000 лучших альбомов всех времён» Колина Ларкина, "500 величайших альбомов всех времён" по версии журнала Rolling Stone, «100 лучших альбомов всех времён по версии The Vultures (англ. The Vultures 100 Best Albums of all Time)», «Тысяча и один музыкальный альбом, который стоит прослушать, прежде чем вы умрёте» и др. Действительно историческая пластинка, заслуживает высшей оценки:
"Лишь захотите — я выдам Вам песню
Лишь попросите — сыграю Вам я
Выжмет улыбку слащавость моя
Вот Вам мелодия — просто берите
Не прогоняйте ее долой
Это ведь миг долгожданный мой
Если подумать, как было мне грустно...
Если подумать, всю жизнь обновить
Рад бы я — стоит лишь Вам попросить
Так что просите, и я Вам сыграю
Всю ту любовь, что держу внутри
Copyright: https://lyrsense.com
Автор перевода — Каратеев Валерий Петрович"
"... В этом выпуске «Бридж» представлен как документ о конце эпохи, той эпохой, которая приходится как на 1960-е годы, так и на их совместную карьеру. Однако вместо язвительности мы получаем преданность и дружелюбие, поскольку Саймон дает Гарфанкелю хорошие песни для пения, и Гарфанкель поет их так хорошо. Возможно, из-за того, что он никогда не обращается к их беспокойству или какой-либо конкретной социальной проблеме слишком прямо, альбом оказывается одновременно и дальновидным, и ревизионным, поскольку эти двое размышляют как о своем собственном прошлом, так и о прошлом своей страны, предвкушая новые музыкальные приключения. Тот факт, что Саймон и Гарфанкел расстались вскоре после записи этого альбома, только делает чувства более мимолетными, а песни более трогательными, придавая им вневременное качество, выходящее за рамки жанра и поколения."
By Stephen M. Deusner
2011
https://pitchfork.com/reviews/albums/15197-bridge-over-troubled-water/
последние комментарии