Cal Tjader - Tjader Plays Mambo (1956)

Tjader Plays Mambo

Премиум-пользователи могут

Скачать альбом
Жанр: Jazz / Latin
Исполнитель: Cal Tjader
Дата релиза: 1956
Лейбл: Fantasy
Тип: Студийный альбом
Загрузил: savage1205
Добавлено: 03.01.2016

Песни в альбоме
Cal Tjader - Tjader Plays Mambo (1956)

1
03:25 | 320 Кб/с
7,88 Мб
Cal Tjader

Yesterdays

 310
2
03:04 | 320 Кб/с
7,1 Мб
Cal Tjader

Out Of Nowhere

 187
3
02:48 | 320 Кб/с
6,47 Мб
Cal Tjader

Fascinating Rhythm

 154
4
03:01 | 320 Кб/с
6,98 Мб
Cal Tjader

Guarachi Guaro

 136
5
02:55 | 320 Кб/с
6
02:06 | 320 Кб/с
7
03:06 | 320 Кб/с
8
02:58 | 320 Кб/с
6,86 Мб
Cal Tjader

For Heaven's Sake

 105
9
02:22 | 320 Кб/с
5,5 Мб
Cal Tjader

Mambo Macumba

 120
10
03:05 | 320 Кб/с
7,15 Мб
Cal Tjader

East Of The Sun

 96
11
03:09 | 320 Кб/с
12
01:59 | 320 Кб/с
Залогиньтесь для того чтобы проголосовать за альбом

Другие альбомы исполнителя Cal Tjader

Cal Tjader Quartet
  • Аплоадер: savage1205
  • Добавлен: 03.01.2016
  • Рейтинг: 10,00
Год релиза: 1956
Cal Tjader's Latin Concert
  • Аплоадер: savage1205
  • Добавлен: 02.01.2016
  • Рейтинг: 10,00
Cal Tjader Plays The Contemporary Music Of Mexico And Brazil
  • Аплоадер: savage1205
  • Добавлен: 02.01.2016
  • Рейтинг: 10,00

Комментарии

varelanesabaka
Пожаловаться 15.09.2024 19:32:45
11. "Bei Mir Bist Du Schoen"
"Buy Me a Beer, Mr. Shane" ))
Песня «Бай мир бисту шейн» (идиш בײַ מיר ביסטו שײן‎ — «Для меня ты красива»).
Мелодию песни написал американо-еврейский композитор Шолом Секунда на слова Джейкоба Джейкобса в 1932 году для мюзикла на идише «Ме кен лебн нор ме лозт ништ» («Можно было бы жить, да не дают»; английское название «I Would if I Could» — «Если бы я мог»).
В 1933 году было продано 10 тыс. экземпляров песни.
В 1937 году, когда песню исполняли на идише два чёрных певца в Apollo Theatre в Гарлеме, её услышал молодой музыкант Сэмми Кан. Увидев, каким успехом пользуется песня, он предложил выкупить права на публикацию песни, чтобы создать свинговую версию на английском языке. В результате сделки Шолом Секунда продал издателям права всего за 30 долларов, которые к тому же были поделены пополам с автором текста.
Песня была переведена на многие языки, в том числе на немецкий; в нацистской Германии она была некоторое время популярна (исполняла шведка Цара Леандер), пока не выяснилось её «еврейское» происхождение, после чего она была запрещена. Её исполняли Элла Фицджеральд, Гай Ломбардо, Бенни Гудман с оркестром, Лайонел Хэмптон, Джуди Гарленд, Мэрилин Монро, Макс Грегер, Нина Хаген, Quadro Nuevo, сёстры Бэрри и многие другие. На русском языке песня известна как «В Кейптаунском порту». Её исполняли: Станислав Чекан (в фильме «Развлечение для старичков»), Андрей Макаревич, Михаил Боярский, Лариса Долина, Александр Малинин, Александр Ф. Скляр и Гарик Сукачёв.
По оценкам, за 28 лет владения копирайтом на «Бай мир бисту шейн» песня принесла 3 миллиона долларов.
varelanesabaka
Пожаловаться 15.09.2024 19:32:52
"Buy Me a Beer, Mr. Shane" ))
Песня «Бай мир бисту шейн» (идиш בײַ מיר ביסטו שײן‎ — «Для меня ты красива»).
Мелодию песни написал американо-еврейский композитор Шолом Секунда на слова Джейкоба Джейкобса в 1932 году для мюзикла на идише «Ме кен лебн нор ме лозт ништ» («Можно было бы жить, да не дают»; английское название «I Would if I Could» — «Если бы я мог»).
В 1933 году было продано 10 тыс. экземпляров песни.
В 1937 году, когда песню исполняли на идише два чёрных певца в Apollo Theatre в Гарлеме, её услышал молодой музыкант Сэмми Кан. Увидев, каким успехом пользуется песня, он предложил выкупить права на публикацию песни, чтобы создать свинговую версию на английском языке.
В результате сделки Шолом Секунда продал издателям права всего за 30 долларов, которые к тому же были поделены пополам с автором текста.
Песня была переведена на многие языки, в том числе на немецкий; в нацистской Германии она была некоторое время популярна (исполняла шведка Цара Леандер), пока не выяснилось её «еврейское» происхождение, после чего она была запрещена.
Её исполняли Элла Фицджеральд, Гай Ломбардо, Бенни Гудман с оркестром, Лайонел Хэмптон, Джуди Гарленд, Мэрилин Монро, Макс Грегер, Нина Хаген, Quadro Nuevo, сёстры Бэрри и многие другие. На русском языке песня известна как «В Кейптаунском порту». Её исполняли: Станислав Чекан (в фильме «Развлечение для старичков»), Андрей Макаревич, Михаил Боярский, Лариса Долина, Александр Малинин, Александр Ф. Скляр и Гарик Сукачёв.
По оценкам, за 28 лет владения копирайтом на «Бай мир бисту шейн» песня принесла... 3 миллиона долларов.
varelanesabaka
Пожаловаться 15.09.2024 19:36:33
Удалите пожалуйста мой случайно продублированный комментарий ниже от 15.09.2024 19:32:52
anatar
Пожаловаться 16.09.2024 0:08:13
В данном, чисто инструментальном варианте, песня сильно отличается от оригинала трех сестёр Эндрьюз (THE ANDREWS SISTERS), которых мало кто сегодня помнит. В этом варианте 1956-го здесь интересна только полиритмия, если кто изучает РИТМ со щёлканьем пальцев.
Да, песня была официально запрещена в нацистской Германии с 1938-го года. Но, как известно, была очень любима Йозефом Геббельсом, который вполне недурно напевал её мелодию на всяких раутах своей братии.
Мне нравится простенький шансонный вариант Аркадия Северного под упомянутым названием "В Кейптаунском порту".
По сути, это пример вечной песни, в которой и мелодика, и ритм равноправны.
Можно играть просто одному, пощёлкивая пальцем по деке гитары, можно играть РОК-бандой, можно играть БИГ-бэндом. Не удивительно, что многие люди искусства эту песенку перепробовали.
Но этот вариант в исполнении вибрафониста Кола Чейдера слишком серьёзным для муз. истории назвать нельзя. cool

Добавить комментарий

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

новости портала

10.11.2017
Адрес сайта
Сайт доступен по адресу https://i.myzuka.me
06.11.2017
Обновление раздела ТОП-250
Добавлены новые разделы для альбомов,сборников и саундтреков
28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера

последние комментарии