Текст песни и перевод Gernotshagen - Einsam
Жанр: | Pagan Metal |
Исполнитель: | Gernotshagen |
Альбом: | Weltenbrand |
Длительность: | 07:02 |
Рейтинг: | 364 |
MP3: | Скачать |
Загрузил: | arschgesicht |
Текст:
Durch deine Augen siehst du niemand mehr der dich befreit von deinen Qualen... Der Wind streift durch dein Angesicht, dein Haar bedeckt die kalten Tränen, dein Herz ist ach so bitterkalt, hör auf mich: hör auf zu flehen! Deine Worte sind dir längst verloren, dein Geiste selbst nicht zu dir spricht, umgibst dich mit Unendlichkeit, der großen Frage was Verstand zerbricht. Einsam streifst du durch das Leben, hast keinen mehr der zu dir steht. Verloren sind all jene Menschen die dir sagten, dass dein Schmerz vergeht... Allein und verlassen ziehst du übers Land, die Hoffnung verloren, das Herz ausgebrannt. Warst doch der eine der mit Schwert und Seele seinen Mut bewies. Von allen verraten die dir treu geschworen an deiner Seite zu stehen. Hast selbst beim kleinsten Sturme nicht einen mehr an deiner Seite gesehen. Zieh weiter, rastlos durch den grauen Morgen! Hör auf dich zu fragen, warum doch dies alles mit dir so geschah. Meine Worte dich lenken und stärken, wie all jene schon vor dir, verlassen und trotzend ein jeder Gefahr... So ziehst du weit übers Land der Tränen, hast niemals gelernt dir zu vertrauen. So ziehst du mit Trauer der Nacht entgegen, hast nie gelernt nach vorne zu schauen... So hör was ich sage, der Wind ist mit dir. Erhebe dein Haupt und schreite mit mir! Der Kälte im Herzen kannst du nur vertrauen, Sie hilft dir im Dunkeln nach vorne zu schauen. Aus Wind wird bald Sturm, so geht es einher, was gesät ist wird reifen zu wütendem Heer. Dein Herz still vereist, nur ich bin bei dir, doch das allein reicht denn du bist bei mir... Die Kälte wärmt dein betrogenes Herz, hör auf mich, was dir sage: zieh weiter auch mit beissendem Schmerz! Niemand hört jetzt deine Klagen, erhebe dich aus deinem Schatten, lauf weiter bis der Tag anbricht. halte offen stets deine Augen, für jene die wie du hier sind... Einsam streifen wir durchs Leben, haben keinen mehr der zu uns steht. Verloren sind all jene Menschen, die uns sagten, dass der Schmerz vergeht... Allein und verlassen ziehen wir übers Land, die Hoffnung verloren, das Herz ausgebrannt. Waren doch die einzigen die mit Schwert und Seele ihren Mut bewiesen. Von allen verraten die uns treu geschworen an unserer Seite zu stehen. Haben selbst beim kleinsten Sturme nicht einen mehr an unserer Seite gesehen.Перевод:
Твои глаза не видят больше никого, Кто освободил бы тебя от мук... Ветер обдувает твое лицо, Волосы закрывают слезы, Твое сердце так холодно. Послушай меня: прекрати мольбы! Твои слова давно для тебя потеряны, Твой собственный разум больше не говорит с тобой. Ты окружила себя бесконечностью, Большим вопросом, что уничтожает рассудок. Ты одиноко бредешь по жизни, Рядом больше никого нет. Пропали все те люди, Что говорили тебе, что боль пройдет... Одинокая и покинутая ходишь ты по земле, Надежда потеряна, сердце выжжено. А ведь ты была той, Кто мечом и душой доказывал свою смелость. Предана всеми теми, Кто честно клялся тебе быть рядом, Но при малейшей угрозе Никого рядом ты не увидела. Продолжай свой путь, неутомимо иди через серое завтра! Хватит спрашивать, почему это все произошло с тобой. Мои слова направят и придадут тебе сил, Как и всем тем до тебя, потерянным и противящемся любой опасности. И ты идешь дальше по земле слез, Ты никогда не умела доверять себе. И ты идешь в печали навстречу ночи, Ты никогда не умела смотреть вперед... Так услышишь мои слова: с тобой ветер. Подними голову и иди вместе со мной! Ты можешь доверять лишь холоду в сердце, Он поможет тебе во тьме смотреть вперед. Вскоре за ветром начнется гроза, Из посевов созреет разъяренная армия. Твое сердце тихо леденеет, рядом с тобой лишь я, Но этого достаточно, ведь ты со мной... Холод греет твое обманутое сердце, Послушай, что я скажу: Продолжай путь, несмотря на острую боль! Теперь никто не слышит твоих стенаний, Выйди из своей тени, Продолжай идти, пока не наступит день, Держи глаза всегда открытыми Ради тех, кто здесь, как и ты... Мы одиноко бредем по жизни, Больше нет никого рядом. Пропали все те люди, Что говорили нам, что боль пройдет... Одинокие и покинутые ходим мы по земле, Надежда потеряна, сердце выжжено. А ведь мы были единственными, Кто доказывал свою смелость мечом и душой. Преданы всеми, Кто честно клялся нам быть рядом, Но при малейшей угрозе Никого рядом мы не увидели.;
Неправильный текст?
Похожие тексты
ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ
Мария Миронова и Александр Менакер - В театре (В. Дыховичный и М. Слободской) | Carpenters - Rainy Days And Mondays | М8Л8ТХ - Бросок-Атака! | New York Dolls - Jet Boy | Neal Morse - Seeds Of Gold | Karlheinz Stockhausen - Momente Side 3 | Uwe Busse - Hausnummer 30 | Onslaught Kommand - Elite Hunting Gore | Eiffel 65 - Blue (Da Ba Dee) | Smoma - The Sweetest Taboo '2009 version' | Danceforce,Hypeman - Shake Your Wiggle (Dancefloor Rockaz Remizzle Edit) | Валерий Меладзе - Самбо Белого Мотылька | Sophie - Where Do We Go | Def Leppard - Let's Get Rocked | Nitrokidd - Solid Ground | Dr. Hook - Sylvia's Mother | Paul Hardcastle - You May Be Gone | Angerfist - Wiseguy | Kali Uchis - Tyrant (Feat. Jorja Smith) | Id - Прекрасный цветок (Р. Рузо) | Афанасий Белов - Поэт (3. Гердт) | Вокальный квартет (Ю. Осинцев, Е. Маковенко, Ю. Бронштейн, Ю. Диктович) - Три храбреца (А. Лепин - Р. Бёрнс) | Id - Шаг за шагом (Виетцоли) | Елизавета Ауэрбах - Радикулит (Е. Ауэрбах) | Аркадий Райкин - Персонажи из спектакля "От двух до пятидесяти" (М. Гиндин, К. Рыжов, Г. Рябкин) | Simon Joyner - The House | John Williams - The March From '1941' (1979 Original Sondtrack) | Duran Duran - Invisible | Anne-Sophie Mutter,Lambert Orkis - Divertimento In D Major, K. 334 - Ed. By Rolf Bender : Mozart: Divertimento In D Major, K. 334 - Ed. By Rolf Bender - III. Menuetto - Trio - Menuetto (Live) | Peter Schmidl,Vienna Philharmonic Orchestra,Leonard Bernstein - Clarinet Concerto In A, K.622 : Mozart: Clarinet Concerto In A, K.622 - 2. Adagio (Live)
последние комментарии