Текст песни и перевод Hayden Panettiere - Wake Up Call
Жанр: | Pop |
Исполнитель: | Hayden Panettiere |
Альбом: | Wake Up Call |
Длительность: | 03:35 |
Рейтинг: | 480 |
MP3: | Скачать |
Загрузил: | Cover_girl |
Текст:
Woo hoo hooo Woo hoo hooo You don't buy me flowers You don't buy me drinks You don't drive me anywhere But totally insane We used to talk for hours Until the night was through But recently your ego Is going through the roof Maybe you need a wake up call Cos' you're too comfortable You think because you bagged me You don't have to work at all It seems like I gotta do wrong To get your attention But maybe when I call this man up You'll finally start to wake up I think I'm gonna have to cheat To keep your eyes on me But maybe if I make you jealous You'll finally start to wake up This is your wake up call This is your wake up call So wake up Wake up You better wake up You're underestimating The kinda chick I am Cos' I don't have a problem Finding someone else I'll put my little black dress on And go out to the clubs And you wonder what's going on Tomorrow when your boys tell you I was dancing with someone Maybe you need a wake up call You're way too comfortable You think because you're bad you Don't have to work at all It seems like I gotta do wrong To get your attention But maybe when I call this man up You'll finally start to wake up I think I'm gonna have to cheat To keep your eyes on me But maybe if I make you jealous You'll finally start to wake up This is your wake up call This is your wake up call So wake up Wake up You better wake up You're taking me for granted Boy you're really slacking If I see somebody I like I'ma have to grab 'em Time is running out but You need to do me right so I'ma get mine back You better wake up It seems like I gotta do wrong To get your attention But maybe when I call this man up You'll finally start to wake up I think I'm gonna have to cheat To keep your eyes on me But maybe if I make you jealous You'll finally start to wake up This is your wake up call This is your wake up call So wake up (seems like I got it all wrong) Wake up You better wake up This is your wake up call This is your wake up call So wake up Wake up You better wake upПеревод:
Оууууууу оуууууу Оууууууу Ты не покупаешь мне цветы, Ты не заказываешь мне напитки, Ты не возишь меня никуда: Это полное безумие! Раньше мы говорили часами, Ночь напролёт, Но недавно твоё эго Поднялось выше некуда. Может, тебе просто нужен звонок будильника? Ты слишком комфортно устроился. Ты думаешь, что раз "загнал меня в лузу", Тебе больше не нужно прикладывать никаких усилий... Такое ощущение, что я должна сделать что-то не так, Чтобы заслужить твоё внимание. Но, может, когда я позвоню этому парню, Ты, наконец-то, начнёшь просыпаться? Думаю, мне придётся схитрить, Чтобы привлечь твоё внимание. Если я заставлю тебя ревновать, Может, тогда ты, наконец, проснешься... Это твой будильник! Это твой будильник! Просыпайся! Просыпайся! Лучше проснись! Ты недооцениваешь Мои способности, Для меня не проблема Найти кого-то другого. Я надену своё маленькое чёрное платье И отправлюсь прямо в клуб, И завтра ты будешь в непонятках: мол, что происходит, Когда твои дружки расскажут тебе, Что я танцевала с кем-то ещё... Может, тебе просто нужен звонок будильника? Ты слишком комфортно устроился. Ты думаешь, что раз "загнал меня в лузу", Тебе больше не нужно прикладывать никаких усилий... Такое ощущение, что я должна сделать что-то не так, Чтобы заслужить твоё внимание. Но, может, когда я позвоню этому парню, Ты, наконец-то, начнёшь просыпаться? Думаю, мне придётся схитрить, Чтобы привлечь твоё внимание. Если я заставлю тебя ревновать, Может, тогда ты, наконец, проснешься... Это твой будильник! Это твой будильник! Просыпайся! Просыпайся! Лучше проснись! Ты принимаешь меня как должное, Но на самом деле ты просто расслабился. Если я встречу кого-нибудь, кто мне понравится, Я возьму его в оборот. Время идёт, И тебе пора бы спохватиться. Я получу то, что мне причитается, Но тебе лучше проснуться! Такое ощущение, что я должна сделать что-то не так, Чтобы заслужить твоё внимание. Но, может, когда я позвоню этому парню, Ты, наконец-то, начнёшь просыпаться? Думаю, мне придётся схитрить, Чтобы привлечь твоё внимание. Если я заставлю тебя ревновать, Может, тогда ты, наконец, проснешься... Это твой будильник! Это твой будильник! Просыпайся! (такое ощущение, что я всё делаю неправильно) Просыпайся! Лучше проснись! Это твой будильник! Это твой будильник! Просыпайся! Просыпайся! Лучше проснись!;
Неправильный текст?
Похожие тексты
ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ
Lana Del Rey - Diet Mountain Dew (Demo) (1 Hour Version) | Frank Duval - Touch my Soul | Gilla - Heartbreaker [1980] | Кино - Спокойная Ночь | Жека - Играет Дассен | 2rbina 2rista - Лопасти | Sarah Brightman - Nessun Dorma | Крематорий - Амстердам | 2rbina 2rista - Саша Грэй | 2rbina 2rista - Гомофоб | 2rbina 2rista - НАМАНА | 2rbina 2rista - Автостоп | David Lee Roth - Made Up My Mind | Fast Eddie Clarke,Philthy Animal Taylor,Billy Wrath - Summertime Blues | Kali Uchis - Telepatía | Joo In Ro (주인로),Dennyiah - Different From The Outside 외면과 다른 내면 | Dj Sanny J,ICE MC - Kill It Tonight (Original Pop Mix) | The Cure - A Strange Day | Slayer - Raining Blood | Accept - Bound To Fail | Clawfinger - When Everyting Crumbles | Fancy - Tonight The Devil Wins My Soul | Fancy - Again Is Again | Fancy - I Can Give You Love | Def Leppard - Love | Agalloch - A Celebration For The Death Of Man... | Antestor - Spiritual Disease | Samantha Fox - Touch Me (I Want Your Body) | Wolfgang Amadeus Mozart - Symph. Nr.25 g-moll KV183,173dB - IV Allegro | Huey Lewis - I Want a New Drug
последние комментарии