Текст песни и перевод The Tossers - Sláinte

The Emerald City
Жанр: Alternative
Исполнитель: The Tossers
Альбом: The Emerald City
Длительность: 02:14
Рейтинг: 112
MP3: Скачать
Загрузил: punk cinderella

Текст:

The autumn wind is howling at the door But the kettle's on and the house is warm And full of friends and family Here to welcome you mo chroì So be easy and be free Sláinte A cailìn mo chroì Come and drink my glass with me Until the early morning Now drip by drip and drop by drop The brandy no it doesn't stop The room begins to shimmer and shine Like a red, red glass of wine So be easy and be free Sláinte A cailìn mo chroì Come and drink my glass with me Until the early morning So be easy and be free Sláinte A cailìn mo chroì Come and drink my glass with me Well I want ya for my darling Oh now it's time to say goodbye Goodbye my love through misty eyes And oh until we meet again Farewell my lovely friend So be easy and be free Sláinte A cailìn mo chroì Come and drink my glass with me Until the early morning So be easy and be free Sláinte A cailìn mo chroì Come and drink my glass with me Well I want ya for my darling Well I need ya for my darling Until the early morning

Перевод:

За дверью осень, воет ветер злой, Но котёл вскипел, и внутри тепло, Друзей полно здесь и родни, Ждут тебя они, ма кри Не тушуйся и не жмись, Слонча! 1 Ты – калин ма кри, 2 Вместе рядом будем пить До самой ранней зари И по чуть-чуть, к глотку глоток, А бренди что? Полно его, И зал начнёт, светясь, мерцать Рюмкой красного вина Не тушуйся и не жмись, Слонча! Ты – калин ма кри, Вместе рядом будем пить До самой ранней зари Не тушуйся и не жмись, Слонча! Ты – калин ма кри, Вместе рядом будем пить, Милой мне, хочу я, стань ты И вот прощаться нам пора, Прощай, любовь, в глазах туман, Пока не встретимся опять, Мой милый друг, прощай Не тушуйся и не жмись, Слонча! Ты – калин ма кри, Вместе рядом будем пить До самой ранней зари Не тушуйся и не жмись, Слонча! Ты – калин ма кри, Вместе рядом будем пить, Милой мне, хочу я, стань ты, Милой мне, прошу я, стань ты, До самой ранней зари 1 – sláinte – слонча. По-ирландски "здоровье", а также простейший тост: "Ну, будем здоровы!";
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

новости портала

10.11.2017
Адрес сайта
Сайт доступен по адресу https://i.myzuka.me
06.11.2017
Обновление раздела ТОП-250
Добавлены новые разделы для альбомов,сборников и саундтреков
28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера

последние комментарии