Текст песни и перевод Loreena McKennitt - Annachie Gordon

Parallel Dreams
Жанр: Celtic
Исполнитель: Loreena McKennitt
Альбом: Parallel Dreams
Длительность: 08:27
Рейтинг: 1121
MP3: Скачать
Загрузил: temirchiev

Текст:

Harking is bonny and there lives my love My heart lies on him and cannot remove It cannot remove for all that I have done And I never will forget my love Annachie For Annachie Gordon he's bonny and he's bright He'd entice any woman that e'er he saw He'd entice any woman and so he has done me And I never will forget my love Annachie Down came her father and he's standing at the door Saying Jeannie you are trying the tricks of a whore You care nothing for a man who cares so much for thee You must marry Lord Sultan and leave Annachie For Annachie Gordon is barely but a man Although he may be pretty but where are his lands The Sultan's lands are broad and his towers they run high You must marry Lord Sultan and leave Annachie. With Annachie Gordon I beg for my bread And before I marry Sultan his gold to my head With gold to my head and straight down to my knee And I'll die if I don't get my love Annachie And you who are my parents to church you may me bring But unto Lord Sultan I'll never bear a son To a son or a daughter I'll never bow my knee And I'll die if I don't get my love Annachie. Jeannie was married and from church was brought home When she and her maidens so merry should have been When she and her maidens so merry should have been She goes into her chamber and cries all alone. Come to bed my Jeannie my honey and my sweet To stile you my mistress it would be so sweet Be it mistress or Jeannie it's all the same to me But in your bed Lord Sultan I never will lie And down came her father and he's spoken with renown Saying you who are her maidens Go loosen up her gowns And she fell down to the floor And straight down to his knee saying Father look I'm dying for my love Annachie. The day that Jeannie married was the day that Jeannie died And the day that young Annachie came home on the tide Saying oh it's been so long, you've been so long on the sands So long on the sands, so long on the flood They have married your Jeannie and now she lies dead. You who are her maidens come take me by the hand And lead me to the chamber where my love she lies in And he kissed her cold till his heart it turned to stone And he died in the chamber where his love she lies in.

Перевод:

Харкинг – хорошее место, там живет мой возлюбленный. Мое сердце привязано к нему и никогда ему не изменит. Оно никогда ему не изменит из-за всего, что я сделала, И я никогда не забуду моего возлюбленного Эннаки, Ведь Эннаки Гордон, он хорош и красив, Он бы покорил любую женщину, которую бы увидел. Он бы покорил любую женщину, и так произошло со мной, И я никогда не забуду моего возлюбленного Эннаки. Тут пришел ее отец и встал у двери, Сказав: Джинни, ты ведешь себя как потаскуха, Ты совсем не заботишься о человеке, который так заботится о тебе. Ты должна выйти замуж за лорда Султана и оставить Эннаки, Ведь Эннаки Гордон – простой мужлан. Хоть он, быть может, и мил, но где же его земли? Земли лорда Султана обширны, а башни его высоки. Ты должна выйти замуж за лорда Султана и оставить Эннаки. С Эннаки Гордоном я буду перебиваться с хлеба на воду, Султан же осыплет меня золотом, Но из-за этого золота мне придется ему подчиниться, А я умру, если откажусь от своего возлюбленного Эннаки. Вы, мои родители, можете насильно затащить меня в церковь, Но лорду Султану я не подарю сына. Я никогда не подчинюсь ему и не подарю ему ни сына, ни дочь, И умру, если откажусь от своего возлюбленного Эннаки. Джинни вышла замуж, а потом ее привезли домой. Вместо того, чтобы веселиться с подружками, Вместо того, чтобы веселиться с подружками, Она пошла в свою комнату и заплакала там водиночестве. - Пошли в постель, Джинни, моя дорогая, Было бы хорошо, если бы ты стала моей возлюбленной. - Мне все равно, кем я буду, возлюбленной или Джинни, Но в постель к тебе, лорд Султан, я никогда не лягу. Тут пришел ее отец и приказал: - Скажите ее служанкам, Стянуть с нее ее одежды. Но тут она опустилась на пол, Встала на колени перед отцом и сказала: - Отец, посмотри, я умираю от моей любви к Эннаки. День, когда Джинни вышла замуж, стал днем ее смерти, И в тот же день домой вернулся юный Эннаки. Ему сказали: О, как долго ты блуждал по пескам, Как долго ты блуждал по пескам, как долго ты скитался по морям, Выдали замуж твою Джинни, и теперь она мертва. - Эй, вы, ее служанки, возьмите меня за руки И отведите меня туда, где лежит моя любовь. Он целовал ее холодные губы, пока его сердце не превратилось в камень, И сам умер в той комнате, где лежала его любовь.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

новости портала

10.11.2017
Адрес сайта
Сайт доступен по адресу https://i.myzuka.me
06.11.2017
Обновление раздела ТОП-250
Добавлены новые разделы для альбомов,сборников и саундтреков
28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера

последние комментарии