Текст песни и перевод No Trend - Teen Love
Текст:
They met during social interaction in Algebra class She was expressionless at first, but then "smiled" to indicate submission He rearranged his facial features to appear "friendly." After determining that their popularity status was comparable They decided that a "relationship" would be mutually beneficial They were careful to be seen together In all the local fast-food franchises He had a stylized speech pattern She used all the newest slang When they talked on the telephone They had troubled generating conversation stimulus They programmed "arguments" into their "relationship" To make their lives seem "meaningful." They could act "really mad" or "happy" or even "sad" According to the current pre-fabricated social circumstances He had programmed his "personality" To conform to adolescent trends She had synthesized her "emotions" Based on accepted teen sex-role characteristics They had copied all aspects of their behavior From what they had observed in society At the school dance, They were careful to exhibit only behaviour Which had been approved by their peer group Ego complex, insecurity syndrome! Ooh yeah, they were really "goin' gud."! They were killed in an auto wreck as they were driving to and fro After drinking two beers, he was pretending to be "drunk." While the local popular radio station played the newest Pre-designated, youth-oriented "top-forty hits," He was decapitated in an explosion of flames and glass fragments Her body was found crushed into the dashboard A mini-cam report described them as "fine youngsters." They never got a chance to fulfill their "career dreams." They were killed in an auto wreck as they were driving to and fro After drinking two beers, he was pretending to be "drunk." While the local popular radio station played the newest Pre-designated, youth-oriented "top-forty hits," He was decapitated in an explosion of flames and glass fragments Her body was found crushed into the dashboard A mini-cam report described them as "fine youngsters." They never got a chance to fulfill their "career dreams."Перевод:
Автор перевода: Шизофреник (он же Нигилист). Подростковая Любовь: Они познакомились во время социального взаимодействия на уроке Алгебры. Сперва она была невыразительной, но позже "улыбнулась", чтобы показать свою покорность. Он поменял свои черты лица, чтобы казаться "дружелюбным". После того, как они поняли, что их уровень популярности сопоставим, Они решили, что их "отношения" будут взаимовыгодными. Они старались, чтобы их всегда видели вместе Во всех местных франшизах быстрого питания. У него был стилизованный речевой шаблон, Она использовала все новейшие сленговые словечки. Когда они разговаривали по телефону, Они были обеспокоены порождением побудителя к беседе. Они добавили немного "конфликтов" в свои "отношения", Чтобы их жизнь казалась "выразительной". Они могут быть "очень безумными" или "счастливыми" или даже "грустными", В соответствии с нынешними сложившимися социальными обстоятельствами. Он запрограммировал свою "личность" На соответствие с подростковыми тенденциями, Она синтезировала свои "эмоции", Основываясь на подростковых сексуально-доминирующих чертах характера. Их аспекты поведения - Это копия всего того, что они увидели в обществе. Во время школьного бала Они старались проявлять только те манеры, Которые одобряли их сверстники. ЛИЧНОСТНЫЕ КОМПЛЕКСЫ, СИНДРОМ НЕУВЕРЕННОСТИ! ДА, У НИХ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВСЁ БЫЛО "ХОРОШО"! Они умерли в автокатастрофе, из-за того, что ездили туда-сюда. Выпив две бутылки пива, он начал делать вид, что "пьян", Пока местная популярная радиостанция играла новейший Анонсированный ранее "топ сорока хитов", который был ориентирован на молодёжь. Он был обезглавлен от вспышки огня и осколков стекла, Её тело нашли раздавленным в крыле автомобиля. Отчёт видеорегистратора описал их как "прекрасную молодую пару". У них не было ни единого шанса на выполнение их "карьерных мечтаний". Они умерли в автокатастрофе, из-за того, что ездили туда-сюда. Выпив две бутылки пива, он начал делать вид, что "пьян", Пока местная популярная радиостанция играла новейший Анонсированный ранее "топ сорока хитов", который был ориентирован на молодёжь. Он был обезглавлен от вспышки огня и осколков стекла, Её тело нашли раздавленным в крыле автомобиля. Отчёт видеорегистратора описал их как "прекрасную молодую пару". У них не было ни единого шанса на выполнение их "карьерных мечтаний". * Вот эти "странные" словечки (а-ля социальное взаимодействие, и прочее) - не результат плохого перевода. Просто именно такие слова использовал автор песни. Я их оставил для точности перевода.;
Неправильный текст?
Похожие тексты
ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ
Fred Ventura - One Day | Ottawan - D.I.S.C.O | Blackstreet - Joy | Five - Rock The Party (Single Remix) | Five - Got The Feelin' | Five - When The Lights Go Out | Five - Closer To Me (Single Remix) | Five - Until The Time Is Through | Five - Don't Wanna Let You Go (Video Edit) | Five - Slam Dunk (Da Funk) | Five - Keep on Movin' (2002 FIFA World Cup Remix) | Five - Five Greatest Hits Megamix (Jewels & Stone Remix) | Lady GaGa - Fashion | Fred Ventura - No More Lies | Décryptal - Pendu Par Phobethor | Ottawan - Sing Along With The Jukebox | Helloween - Power | Бранимир - По Шпалам | Lady GaGa - Dope | Mark Ashley - Never Lie To Me (Dick's Vegas Rmx) | Amy Rigby - For New Times' Sake | War - Low Rider (feat. Eric Burdon) | Fred Ventura - Never Too Late | Fred Ventura - Late Night Train | Linkin Park - Over Each Other | Limp Bizkit - Lean On Me | Nina Simone - I Put A Spell On You | East 17 - Let It Rain | The Future Sound Of London - We Have Explosive | Boston - Hitch A Ride
последние комментарии