Текст песни и перевод Letters To Cleo - Cruel To Be Kind
Жанр: | Powerpop / OST |
Исполнитель: | Letters To Cleo |
Альбом: | 10 Things I Hate About You - OST / 10 причин моей ненависти - Саундтрек |
Длительность: | 03:02 |
Рейтинг: | 2003 |
MP3: | Скачать |
Загрузил: | SerjLeto |
Текст:
Oh I can't take another heartache Though you say you're my friend I'm at my wits end You say your love is bona fide But that don't coincide With the things that you do And when I ask you to be nice You say you gotta be Cruel to be kind, in the right measure Cruel to be kind, it's a very good sign Cruel to be kind, means that I love you Baby, you gotta be cruel to be kind Well I do my best to understand dear But you still mystify, and I wanna know why I pick myself up off the ground To have you knock me back down Again and again And when I ask you to explain You say you gotta be Cruel to be kind, in the right measure Cruel to be kind, it's a very good sign Cruel to be kind, means that I love you Baby, you gotta be cruel to be kind Well I do my best to understand dear But you still mystify, and I wanna know why I pick myself up off the ground To have you knock me back down Again and again And when I ask you to explain You say you gotta be Cruel to be kind, in the right measure Cruel to be kind, it's a very good sign Cruel to be kind, means that I love you Baby, you gotta be cruel to be kindПеревод:
О, я более не вынесу страданий, Хотя ты и говорил, что ты - мой друг, Я в полной растерянности: Ты говорил, что твоя любовь - честна, Но твои слова не совпадают С твоими поступками. А когда я прошу тебя быть повежливей, Ты говоришь, что ты - Жесток ради моего же добра, в меру. Жесток ради моего же добра, это - добрый признак. Жесток ради моего же добра, это - признак любви. Милый, ты должен быть жестоким ради моего же добра. Я долго пыталась понять, любимый, Но ты так загадочен, я хочу знать - почему, Едва я поднимусь с земли, Ты опять сбиваешь меня с ног, Снова и снова. А когда я попросила всё объяснить, Ты сказал, что ты - Жесток ради моего же добра, в меру. Жесток ради моего же добра, это - добрый признак. Жесток ради моего же добра, это - признак любви. Милый, ты должен быть жестоким ради моего же добра. Я долго пыталась понять, любимый, Но ты так загадочен, я хочу знать - почему, Едва я поднимусь с земли, Ты опять сбиваешь меня с ног, Снова и снова. А когда я попросила всё объяснить, Ты сказал, что ты - Жесток ради моего же добра, в меру. Жесток ради моего же добра, это - добрый признак. Жесток ради моего же добра, это - признак любви. Милый, ты должен быть жестоким ради моего же добра.;
Неправильный текст?
Похожие тексты
ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ
Thunder - Turtles Dying | ZZ Top - Sharp Dressed Man | Geroge Bruns - The Goose Steps High | Пётр Елфимов,Ольга Колесникова - Шаг Навстречу | Deathwhite - Quietly, Suddenly | ZZ Top - Gimme All Your Lovin | Gnarls Barkley - Crazy | Hotwire [Germany] - Devil in Disguise | Dead Moon - As Teardrops Break | Dead Moon - Bad Case | Dead Moon - Down to the Dogs | Dead Moon - It's a Long Way to the Top | Dead Moon - On Another Plane | Dead Moon - Only Want to Be Your Man | Dead Moon - Point of No Return | Dead Moon - Raise up the Dead | Dead Moon - Rescue | Dead Moon - To Nowhere Down | Brian Eno,Harold Budd - Above Chiangmai | Pet Shop Boys - 03 - Pandemonium - Can You Forgive Her | Pet Shop Boys - 05 - Go West | Pet Shop Boys - 08 - New York City Boy | Pet Shop Boys - 15 - It's A Sin | Pet Shop Boys - 17 - West End Girls | Король и Шут - Тень 4. В Париж - Домой | Megadeth - Whose Life (Is It Anyways?) | Megadeth - We The People | Megadeth - Guns, Drugs, & Money | Megadeth - Never Dead | Megadeth - Deadly Nightshade
последние комментарии