Текст песни и перевод Moonsorrow - Pimea

Verisakeet
Жанр: Epic Metal / Viking Metal
Исполнитель: Moonsorrow
Альбом: Verisakeet
Длительность: 14:14
Рейтинг: 1152
MP3: Скачать
Загрузил: Anasis

Текст:

Astu saliin kadotuksen Tänne varjotkaan eivät sinua kutsu Kuuletko, tunnetko mitään? Joku hengittää kiivaasti hamuten ilmaa Kuiskaukset kaikuvat loputtomasti Tiedät ettei täällä ole ketään Niin kauhu hiipii vaikka mihin piilottaisit Vai henkesikö jättäisit? Tässä maailmassa ei ole mitään Ei tyhjyydessä elämää jäljellä Ne joita pelkäät eivät pelkää ketään Olet yksin etkä tiedä missä Hiljaiset askeleet kaikuvat syvissä vesissä Kuolevan auringon alla kaikki on kaunista Alla puiden kuolleiden oksien Istut kuunnellen kuolleita lintuja Yö ei anna uskoa mihinkään Ruumiisi tärisee kylmästä Etkä löydä tietäsi takaisin Kun silmäsi vihdoin tottuvat pimeään Hiljaiset askeleet kaikuvat syvissä vesissä Tunteja laskien kulkee hämärä varjoina Pisarat pirstovat polkua maailman reunalta Kuolevan auringon alla kaikki on kaunista Tässä maailmassa ei ole mitään Ei tyhjyydessä elämää jäljellä Ne joita pelkäät eivät pelkää ketään Olet yksin etkä tiedä missä Ja silmäsi ovat tottuneet pimeään Taas yksi eksynyt sammaleeseen painaa kätensä Pisarat pirstovat polkua pimeän reunalta Huomenna auringon alla kaikki on kuollutta English translation: Step inside the hall of perdition Not even the shadows have invited you What can you hear, what can you feel? Someone breathing timidly gasping for air Whispers echo endlessly And you know that there is no one here Horror lurks wherever you hide it Would you forsake your life to escape? There is nothing in this world No life left in emptiness Those you fear are afraid of no one You are alone and you don’t know where Silent steps echo in the deep waters While all is beautiful under a dying sun Under the branches of dead trees You sit and listen to dead birds The night leaves you believing in nothing Your body shivers from the cold And you won’t find your way back When your eyes get used to the dark Silent steps echo in the deep waters The duskfall clad in shadows counting hours Drops splinter the path from the edge of the world While all is beautiful under a dying sun There is nothing in this world No life left in emptiness Those you fear are afraid of no one You are alone and you don’t know where And your eyes have gotten used to the dark One more wandered with hands in the moss While drops splinter the path from the edge of the dark Tomorrow all will be dead under the sun

Перевод:

"Темнота" Шагни в зал проклятия Где и тени не звали тебя Что слышишь и чувствуешь ты? Задыхаясь, кто-то робко дышит, Не смолкая шепчет эхо Но знаешь ты, что никого тут нет Ужас крадется, где б ты не таился, Отдал бы ты свою душу во имя спасения? Тех, кого ты боишься, ничто не страшит Ты один и не знаешь, где ты В глубоких водах эхом отдаются тихие шаги Здесь все красотою объято под умирающим солнцем Под ветвями мертвых деревьев Птиц мертвых слушаешь сидя Ночь ушла, и не веришь ты ни во что Твое тело дрожит от озноба Когда привыкнут глаза к темноте Ты обратно свой путь не найдешь В глубоких водах эхом отдаются тихие шаги В тени, покрытый сумерками, ты часы считаешь Капли долбят тропу, что бежит с окраины мира Здесь все красотою объято под умирающим солнцем Все исчезло из этого мира Не осталось жизни в пустоте Тех, кого ты боишься, ничто не страшит Ты один и не знаешь, где ты И глаза твои к темноте уж привыкли Еще один заблудший, руки упали на мох Капли долбят тропу, что бежит с окраины тьмы И завтра все умрет под этим солнцем;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

новости портала

10.11.2017
Адрес сайта
Сайт доступен по адресу https://i.myzuka.me
06.11.2017
Обновление раздела ТОП-250
Добавлены новые разделы для альбомов,сборников и саундтреков
28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера

последние комментарии