Текст песни и перевод Georges Bizet - L'amour Est Un Oiseau Rebelle

Mystique Classic
Жанр: Instrumental
Исполнитель: Georges Bizet
Альбом: Mystique Classic
Длительность: 02:45
Рейтинг: 534
MP3: Скачать
Загрузил: Фредди Крюгер

Текст:

L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser, et c'est bien en vain qu'on l'appelle, s'il lui convient de refuser. Rien n'y fait, menace ou prière, l'un parle bien, l'autre se tait: Et c'est l'autre que je préfère, Il n'a rien dit mais il me plaît. L'amour! L'amour! L'amour! L'amour! L'amour est enfant de Bohême, il n'a jamais, jamais connu de loi; si tu ne m'aimes pas, je t'aime si je t'aime, prends garde à toi! Si tu ne m'aimes pas, Si tu ne m'aimes pas, je t'aime! Mais, si je t'aime, Si je t'aime, prends garde à toi! L'oiseau que tu croyais surprendre battit de l'aile et s'envola ... l'amour est loin, tu peux l'attendre; Источник tu ne l'attends plus, il est là! Tout autour de toi, vite, vite, il vient, s'en va, puis il revient ... tu crois le tenir, il t'évite, tu crois l'éviter, il te tient. L'amour! L'amour! L'amour! L'amour! L'amour est enfant de Bohême, il n'a jamais, jamais connu de loi; si tu ne m'aimes pas, je t'aime si je t'aime, prends garde à toi! Si tu ne m'aimes pas, Si tu ne m'aimes pas, je t'aime! Mais, si je t'aime, Si je t'aime, prends garde à toi! L'amour est enfant de Bohême, il n'a jamais, jamais connu de loi; si tu ne m'aimes pas, je t'aime si je t'aime, prends garde à toi! Si tu ne m'aimes pas, Si tu ne m'aimes pas, je t'aime! Mais, si je t'aime, Si je t'aime, prends garde à toi!

Перевод:

хабанера что никто не может укротить, и это напрасно, что мы называем его, если это устраивает его отказаться. Ничто не будет работать, угроза или мольбы, один говорит, а другой остается спокойным: И это другое, что я предпочитаю, Он ничего не сказал, но, пожалуйста, мне. Любовь! Любовь! Любовь! Любовь! Любовь является цыганский ребенок, она никогда, не знал ни одного закона; если ты не любишь меня, я люблю тебя если я люблю тебя, берегись! Если ты не любишь меня, Если ты не любишь меня, я тебя люблю! Но если я люблю тебя, Если я люблю тебя, берегись! Птица вы думали удивить биение крыльев и улетел ... любовь далеко, вы можете подождать; Источник вы будете ждать не больше, это! Все вокруг вас, быстро, быстро, он приходит, уходит, потом возвращается ... вы думаете, чтобы держать его, он избегает вас, Вы думаете, чтобы избежать этого, он держит вас. Любовь! Любовь! Любовь! Любовь! Любовь является цыганский ребенок, она никогда, не знал ни одного закона; если ты не любишь меня, я люблю тебя если я люблю тебя, берегись! Если ты не любишь меня, Если ты не любишь меня, я тебя люблю! Но если я люблю тебя, Если я люблю тебя, берегись! Любовь является цыганский ребенок, она никогда, не знал ни одного закона; если ты не любишь меня, я люблю тебя если я люблю тебя, берегись! Если ты не любишь меня, Если ты не любишь меня, я тебя люблю! Но если я люблю тебя, Если я люблю тебя, берегись!;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

новости портала

10.11.2017
Адрес сайта
Сайт доступен по адресу https://i.myzuka.me
06.11.2017
Обновление раздела ТОП-250
Добавлены новые разделы для альбомов,сборников и саундтреков
28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера

последние комментарии